ChatGPT: 번역 산업에 좋을까 아니면 나쁠까?
2022년 11월 OpenAI에서 출시한 ChatGPT는 입소문이 났다. 이 기술은 인간과 유사한 텍스트 및 대화를 생성하는 것으로 알려져 있다. 또한 최근에 출시된 원본 소프트웨어의 플러스 및 유료 버전을 통해 기술이 여기에 있음이 분명하다.
ChatGPT 3 온라인과 같은 도구는 번역 부문을 포함하여 운영되는 산업의 수를 변화시키고 있다. 그러나 대부분의 경우 소프트웨어의 진정한 의미는 여전히 불분명하다. 여기서는 ChatGPT 번역의 가능성을 살펴보고 두 가지 중요한 질문에 대한 답변을 제공한다.
이 기술이 번역 산업에 어떤 영향을 미칠까?
ChatGPT가 번역 산업에 더 나은 방향으로 영향을 미칠 것이라는 데는 의심의 여지가 없다. 업계에서 일하는 번역가와 언어학자를 필요로 하는 기업에 이 기술이 제공할 두 가지 핵심 이점은 다음과 같다.
1. 더 빠른 처리
번역을 위한 이 기술의 가장 큰 이점은 속도이다. 사람의 번역은 프로젝트의 복잡성과 길이에 따라 완료하는 데 몇 시간 또는 며칠이 걸릴 수 있다. 이에 비해 ChatGPT 번역은 전체 웹사이트나 책을 번역하는 경우에도 몇 초 만에 사용자에게 반환된다.
이는 번역이 필요한 사람과 업계에서 일하는 언어학자에게 도움이 된다. 소비자는 번역된 콘텐츠를 신속하게 얻을 수 있으므로 시간에 민감한 문서나 국제 비즈니스 출시를 계획하는 회사에 큰 도움이 된다. 한편, 전문 번역가는 더 많은 프로젝트를 수행하고 빠듯한 마감일을 맞출 수 있다.
2. 더 접근하기 쉬운 번역
이 기술 덕분에 번역에 더 쉽게 접근할 수 있다. 이는 주로 전문 언어 번역 서비스의 경제성이 개선되었기 때문이다. ChatGPT는 번역 프로세스의 속도를 크게 높여 번역가가 각 프로젝트에 소요하는 시간을 줄여 비용을 절감한다.
반면에 많은 사람들은 전문 번역 에이전시를 완전히 우회하기로 선택할 수 있다. 이 기술은 현재 사용 가능한 가장 진보된 번역 도구이다. 또한 완전 무료이며 모든 사람에게 열려 있다. 전문 서비스의 도움을 구하는 대신 예산이 부족한 사람들은 온라인에서 ChatGPT 3를 사용하여 사람과 같은 번역을 무료로 받을 수 있다.
ChatGPT 번역은 인간 번역과 어떻게 다를까?
현재의 기계 번역 도구는 언어의 미묘함을 포착할 수 없기 때문에 정확한 번역에는 지속적으로 인간의 전문성이 필요하다. 그러나 인간과 같은 대화 능력을 갖춘 ChatGPT 번역이 전문적인 표준이 될까?
이것은 백만 달러짜리 질문이며 소프트웨어 개발 팀에 따르면 그렇다! 이 소프트웨어는 머신러닝을 사용하여 사람과 유사한 콘텐츠를 생성하는 자연어 처리(NLP) 기술이다.
그러나 의심할 여지없이 번역가에게는 귀중한 도구이지만 번역을 위해 이 기술에만 의존할 경우 다음과 같은 몇 가지 문제가 발생할 것으로 예상된다:
1. 규제가 엄격한 산업에 부적합
ChatGPT 개발자는 이 기술이 "법률 또는 의료 번역과 같이 정확성과 정확성이 중요한 산업에서 특히 유용할 수 있다"고 주장한다.
의학 및 법률과 같이 규제가 엄격한 산업에서는 복잡한 용어를 사용하며 종종 엄격한 형식 지침을 준수해야 한다. 이러한 지침은 국제적으로 다르며 필요한 콘텐츠의 레이아웃을 완전히 변경할 수 있다. 결과적으로 콘텐츠는 종종 외국 규제 기관 및 청중에게 적합하도록 광범위한 적응이 필요하다.
이러한 이유로 규제가 엄격한 산업에 대한 번역은 제대로 하기가 가장 어렵다. ChatGPT는 필요한 모든 조정을 할 수 있는 지식이 없다. 또한 이러한 유형의 번역은 실수가 재정적 및/또는 법적 영향을 미칠 수 있으므로 위험이 높다. 온라인에 너무 많은 것이 있기 때문에 기계보다 숙련된 전문가를 신뢰하는 것이 가장 좋다.
2. 데이터 및 개인 정보 위험
ChatGPT 번역을 사용할 때 가장 우려되는 점은 개인 정보 보호와 관련이 있다. ChatGPT 3 온라인은 오픈 소스 챗봇이다. 즉, 방법을 아는 사람이라면 누구나 코드에 액세스하고 수정할 수 있다. 이것은 소프트웨어를 사용하는 모든 사람에게 상당한 보안 위험을 초래한다.
해커는 코드를 편집하고 이를 사용하여 소프트웨어 사용자에 대한 사이버 공격을 수행할 수 있다. 또한 기밀 비즈니스 및 클라이언트 정보에 액세스할 수 있는 장치에 맬웨어를 퍼뜨리는 데 사용할 수 있다. 이는 자신의 데이터를 위험에 빠뜨릴 뿐만 아니라 고객 개인 정보 침해로 인해 비즈니스 평판을 파괴할 수 있다.
전문 번역 서비스를 이용하시면 프라이버시 걱정이 없다. 모든 번역 에이전시에는 양 당사자를 보호하기 위한 자체 개인 정보 보호 규칙이 있다. 또한 귀하의 데이터를 판매하거나 공유하는 것이 금지되어 번역의 기밀과 보안을 보장한다.
ChatGPT를 사용하여 번역을 개선하려면 어떻게 해야 할까?
ChatGPT 번역은 전문 번역가의 작업에 적합하지 않지만 기술을 효과적으로 활용할 수 있다. 실제로 인간 번역가의 힘과 결합하면 놀라운 결과를 얻을 수 있다.
다음은 온라인 -3 챗봇이 업계에서 사용될 수 있는 몇 가지 방법이다.
°전문 번역가가 유리하게 시작할 수 있도록 몇 초 안에 초기 번역을 생성한다. 전문 언어학자는 AI가 제작한 버전을 조정하고 조정하여 진정한 번역을 신속하게 생성할 수 있다.
°동일한 콘텐츠의 더 짧은 버전과 더 긴 버전을 제작한다. 번역가는 번역을 소프트웨어에 넣고 특정 문자 수와 단어 길이 제한을 설정할 수 있다. 이는 형식화 측면에서 매우 유용하다.
°전문 서비스를 사용할 수 없는 틈새 언어 쌍 또는 죽어가는 언어에 대한 번역을 생성한다. 그러나 ChatGPT가 액세스할 수 있는 정보 소스에 따라 이러한 번역의 정확성이 의심스러울 수 있다.
번역 산업의 미래
이 기술이 번역 산업에 혁명을 일으키고 있는가? 아직은 아니다. AI 챗봇이 진정한 사람의 번역을 할 수 있으려면 갈 길이 멀다. 그러나 향후 접근성과 경제성이 개선될 수 있다.
출처: 르네상스